Posts

Sign explaining what a clouded leopard is

TLC Partners with Nashville Zoo

TLC is working with the Nashville Zoo to translate some of their educational signage into Spanish to make the Zoo more language accessible.

Inspiring understanding of and discovering the natural world is central to the Zoo’s mission. Providing educational information in Spanish will greatly increase the accessibility of the Zoo to its thousands of visitors each year.

hand holding a booklet with a boat and someone fishing featured on the cover

TLC Translates Fishing Guide Into Spanish

TLC recently translated the Fishing Guide into Spanish for the TWRA as well as a guide on boating tips with more projects planned for the future into other languages.

This will provide Spanish speakers with more information about obtaining their fishing license so they can be compliant with state laws as well as how to further enjoy the many beautiful waterways of TN.

Multiple green trees against the sky

TLC Translates Tree Care Documents

TLC is translating the Cumberland River Compact’s Tree Care documents into Spanish, Arabic, Somali, Kurdish Behdini, and Kurdish Sorani. The Cumberland River Compact works with the three million people in the Cumberland River Basin in Tennessee to promote stewardship of the watershed and address causes of water pollution through education and restoration. Planting more trees is an important part of their programming, and translating the documents into these languages used in the Cumberland River Basin means they can reach more of the community.

Paper with Eviction Notice at the top laying on a desk

TLC Is Translating Housing Advocacy Documents

TLC is translating housing advocacy documents into Spanish for The Legal Aid Society of Middle Tennessee and the Cumberlands’ Right to Counsel program. The Right to Counsel is a two-year pilot program that increased the number of Legal Aid housing attorneys from two to six. The attorneys represent renters in civil cases with landlords. The documents inform Hispanic clients of their legal rights. This will allow the Right to Counsel attorneys to better assist their Spanish-speaking clients.

Navy square with landscapes of Tennessee used to color in the letters spelling out Tennessee

TLC Featured in Recent Podcast

The Tennessee Language Center was featured in the most recent In Touch With Tennessee podcast. The podcast is produced by the University of Tennessee’s Institute for Public Service. This one features TLC’s Interim Director of Interpretation and Translation Services (ITS) talking about our language services. It’s about 12 minutes long – check it out!

TLC Adds Two New Project Managers

TLC welcomes Genna Linton and Aimee Dunphy as Interpretation & Translation project managers. Genna will focus on interpretation while Aimee focuses on translation.

Genna is a certified medical interpreter and most recently served as the bilingual front desk receptionist at Liberty Collegiate Academy in Nashville. She has a bachelor’s degree in Spanish and geography from the University of Georgia.

Most recently, Aimee was a test administrator for Pearson Professional Centers in Brentwood. She has a bachelor’s degree in Japanese from Ball State University in Indiana.

green stained monkey pox viruses on a blue background

Monkey Pox Information Translated for TN Dept. of Health

The Tennessee Language Center translated notices and informational documents about Monkey Pox into Spanish for the TN Department of Health. The information will be used by health departments across Tennessee.

A photograph of the Nashville Parthenon Building

TLC Translating and Recording Parthenon Audio Tour in Spanish and Arabic

The Parthenon in Centennial Park in Nashville is a full-scale replica of the original Parthenon in Athens and a major tourist and cultural attraction for the city. Visitors can listen to an audio tour of the Parthenon, and they wanted to make it available in other languages to make it more accessible. TLC is currently translating the audio tour script into Spanish and Arabic. Then, TLC Training Specialist Richard Ponce de Leon and Medical Interpreting Trainer Nadia Crank will provide the voiceovers for recording the script. The Parthenon is visited by more than 300,000 people a year from across Tennessee and the United States.

Blue and white TLC icon

3 New Project Managers Join ITS Team

We are so excited to welcome three new Project Managers to our Interpretation and Translation Department. ITS Project Managers serve as the point of contact external clients for interpretation and/or translation projects.

Headshot of woman with long curly hair Eileen Bernstein has served as a translator with TLC since 2020. She has a bachelor’s degree in Spanish from the University of New Hampshire and a master’s degree in political science from George Washington University.

Headshot of a woman in blue shirt with dark hairMahasweta Panigrahy has most recently worked as an early learning project coordinator at First Presbyterian Preschool in Franklin. Mahasweta holds degrees from Berhampur (India) University and the University of the Cumberlands.

Headshot of a woman with dark short hair and glassesAdrian McDaniel is a former program manager for International Scholarship and Tuition Services Inc. Adrian holds a bachelor’s degree in international relations with minors in French and Spanish from Middle Tennessee State University; as well as a master’s in international business from Southern New Hampshire University.

Welcome, Eileen, Mahasweta and Adrian!

drawing of a computer screen with a stack of books on top

TLC Translation Project Supports Online Classes

TLC has been translating Covid-19-related parent modules for online and at-home student support for the IRIS Center at Vanderbilt University. The latest project was three online classroom behavior management modules for teachers of a combined word count of almost 80k.

Supported by the U.S. Department of Education’s Office of Special Education Programs and located at Vanderbilt University’s Peabody College, the IRIS Center develops and disseminates free, engaging online resources about evidence-based instructional and behavioral practices to support the education of all students, particularly struggling learners and those with disabilities. IRIS resources have been used in teacher preparation programs by thousands of educators throughout the United States and around the world.